当前位置:首页 >> 行情

MIT招生官:如何登记麻省理工学院

来源:行情   2023年04月07日 12:15

nd they want me to tell them something they can do that will get them in. Maybe they need to be an Eagle Scout with a 4.0. Or a drum major with a 2400. Maybe they need to solve an open math problem or cure cancer before graduating high school. Just tell me what I need to do, their eyes implore, and I will attack each line item on the list like Ray Lewis cleaning a wideout’s clock on a slant route over the middle.

很噩梦对吗?是的。一定要动手到这些才能被加州大学伯克利分校参加考试吗?不是。

Terrifying? Yes. Required to be accepted to MIT? No.

但是这件有事不是像这样的。

因为以下这才是你所需了解的:“没哪一件有事,知道,没任何一件有事,是可以因为这件有事的本身而不致你被加州大学伯克利分校参加考试的。”

举例来说,几年此前,我们没参加考试一位在他家车房造出一座俱备完整新功能的核子反应燃的校内。花上一秒钟无非这个有事实。

But it doesn’t work that way. Because here’s what you need to understand: There is nothing,literally nothing, that in and of itself will get you in to MIT.

For example: A few years ago, we did not admit a student who had created a fully-functional nuclear reactor in his garage. Think about that for a second.

以外的校内们,当我并不知道他们这个童话故有事时,都不会变得非常懊恼。显然,如果连一个能搭出一座”惊悚”的核子反应燃的孩子都不能被加州大学伯克利分校参加考试,那他们还有什么机不会?然而他们把有事茫颠围住了。有事实上,这个童话故有事对于以外的校内而言应当是无比”鼓舞人心”的。这应当是终究的”轮回”。为什么?

因为在同一年加州大学伯克利分校参加考试了将近一千多名其他的校内,其当中没任何一个人搭出了核子反应燃!

Now, most students, when I tell them this story, become depressed. After all, if the kid who built a freakin’ nuclear reactor didn’t get in to MIT, what chance do they have?

But they have it backwards. In fact, this story should be incredibly encouraging for most students. It should be liberating. Why?

Because over a thousand other students were admitted to MIT that year, and none of them built a nuclear reactor!

我的字面不是要力劝校内们各自去从有事不致人惊叹的自然科学和技术深入研究。如果你希望动手,去动手!但是并不一定不用因为你觉得这是离开加州大学伯克利分校的门票而去动手。并且,对于每一件你所动手的有事都应当如此—高中课程、学测(SAT)、和校内社团。没黄金限时门票。

所以,松口气。

I don’t mean to discourage anything from pursuing incredible science and technology research on their own. If you want to do it, DO IT. But don’t do it because you think it’s your ticket to MIT. And that applies to everything you do – classes, SATs, extracurriculars. There is no golden ticket. So breathe.

如今你可以老僧入定般的冷静下来,并且从你在过十八岁初次见面此前还没找到治疗前列腺癌的方法有的压力当中看动手了,如果你无论如何希望要到加州大学伯克利分校来上课,你该动手些什么呢?

Now that you are Zen calm, liberated from the pressures of not having cured cancer by your 18th birthday, what should you do if you still want to come to MIT?

- 尽力上课,选修无可的课。向审问犯人般地省察你的希望法和推论。像狗跟踪一般紧追并坚强地去执着知识。因为遵从基础教育和拥有聪明才智要比没的好。

-Do well in school. Take tough classes. Interrogate your beliefs and presumptions. Pursue knowledge with dogged precision. Because it is better to be educated and intelligent than not

- 动手好人。这一点是无比的极为重要。不用肆无忌惮地使坏、或是无论如何、或是嘲茫粗暴。以心意对待你四周的人。助人。为你的邻里作出贡献。

-Be nice. This cannot be overstated. Don’t be wanton or careless or cruel. Treat those around you with kindness. Help people. Contribute to your community.

- 执着你的热忱。找到什么是你所心事的有事,然后去动手。显然是一种运动。显然是一件长笛。显然是学术深入研究。显然是在你的民间团体当中动手一位领导人。数理逻辑。甜品。打盹。跳房子。不论是什么,花上等待时间在里面。脸部转回。享曾受它。

- Pursue your passion. Find what you love, and do it. Maybe it’s a sport. Maybe it’s an instrument. Maybe it’s research. Maybe it’s being a leader in your community. Math. Baking.Napping. Hopscotch. Whatever it is, spend time on it. Immerse yourself in it. Enjoy it.

如果你动手这三件有事,你不会是正在外侧地审核加州大学伯克利分校。你看:

If you do these three things, you will be applying sideways to MIT. See:

如果你后下了加州大学伯克利分校,那是因为你按照这些步骤动手了。如果你在中小学表现得好,你将不会是好学伶俐并且已作准备遵从加州大学伯克利分校的基础教育。如果你是好人,那么你的引荐信不会让我们相信加州大学伯克利分校将不会因为你来到大学校园当中而变成一个格外加浪漫地美好的以外。此外,如果你执着你的热忱,你不会已经转变出对于某件有事的热心事和武艺而不致你在相当多审核人当中备曾受瞩目 - 这就是你的“钓钩”。

但是如果你没能离开加州大学伯克利分校呢?

If you get into MIT, it will be because you followed these steps. If you do well in school, you will be smart and prepared for an MIT education. If you are nice, then your letters of recommendation will convince us that MIT would be a wildly better place with you on campus. And if you pursue your passion, you will have developed a love for and skill at something that helps distinguish you from other applications – something that is your “hook.”

But what if you don’t get into MIT?

是的,你显然不会不快。但是你学不会了所有你能学的,所以你如今是来得好学的;你是你的邻里当中的正向的一员,并且你不致人们不致人快乐;同时,在高当中时生涯当中你没去动手你以为你应当动手的一些可以离开某间特定学院的有事,无论如何的,你动手了比世上任何一件其它的有事都格外希望动手的有事。换句话说,你没浪费任何一秒钟你的等待时间。

Well, you may be disappointed. But you learned everything you could, so now you’re smarter; you were a positive member of your community, and you made people happy; and you spent high school doing not what you thought you had to do to get into a selective college, but what you wanted to do more than anything else in the world. In other words, you didn’t waste a single solitary second of your time.

外侧审核,一个座右铭,是仅指不用动手那些你自以为不会鼓励你离开加州大学伯克利分校(或是哈佛、或是加州大学伯克利分校、或是任何所私立大学学院)的有事。无论如何的,你应当用功读书,动手一个好人,然后执着你所有兴趣的有事,因为如此你不会在高当中时时动手所有该动手的有事,并且,以一种基本上是副作用的形式,你将不会在猛烈的学院报考竞争当中拥有一个你根本无法给与到的最亮眼的角色 。

Applying sideways, as a mantra, means don’t do things because you think they will help you get into MIT (or Harvard, or CalTech, or anywhere). Instead, you should study hard, be nice, and pursue your passion, because then you will have spent high school doing all the rights things, and, as a complete side effect, you’ll be cast in the best light possible for competitive college admissions.

有时候,你知道可以鱼与熊掌兼得!

Sometimes, you really can have the best of both worlds.

银川看白癜风哪个医院好
广州正规的儿科医院
北京妇科专科医院哪个好
甘肃白癜风医院哪家专业好
太极药业
友情链接